miércoles, 28 de agosto de 2013

El Nombre del Viento - Patrick Rothfuss


Título: El Nombre del viento
Autor: Patrick Rothfuss
Traductora: Gemma Rovira
Editorial: Plaza & Janés
Páginas: 873
ISBN: 978-84-01-352348
Imagen de portada*
Hoy voy a hablaros de El Nombre del viento, el primer libro de la trilogía Crónica del asesino de reyes de Patrick Rothfuss, una obra que me recomendaron varios amigos y que, como amante de la fantasía, tenía que leer en algún momento.
Para los que todavía no hayáis escuchado nada de este libro, o para los que, como yo, disfrutéis como niños al escuchar una y otra vez unas cuantas frases de Kvothe a modo de sinopsis, aquí os dejo el vídeo de presentación que se encuentra en la web de La historia de Kvothe:



Historia

En un primer momento no sabía qué esperar de la historia y el argumento de este libro. No sabía si me encontraría con grandes aventuras, complicadas guerras de intelecto o épicas batallas y mucha acción. Mi impresión al empezar la lectura era que me enfrascaba en el día a día del protagonista, Kvothe, con tensiones y momentos de peligro, por descontado, pero sin demasiada epicidad. En parte, tras acabar el libro sigo opinando parecido pero, lo que en primera instancia me pudo parecer algo malo, se convirtió en algo genial. Explorar el día a día de Kvothe ha sido una experiencia maravillosa. Puedo decir que he disfrutado muchísimo con pequeñas conversaciones entre Kvothe y sus amigos o con momentos en alguna de las clases de la Universidad. Estos pequeños "detalles" me han parecido incluso más interesantes que ciertos momentos de peligro y tensión en los que Kvothe debía resolver algún problema (en muchos casos, complicado).

El mundo


Patrick Rothfuss **
Uno de los aspectos que más me atrae de la Crónica del asesino de reyes es la simpatía. Al principio me costó adaptarme a esta especie de "alquímia" o "magia científica", pero al final quedaba fascinada cada vez que Kvothe realizaba un vínculo simpático, siendo extremadamente cuidadoso y teniendo en cuenta los materiales de los objetos con los que trabajaba y cómo afectaría hacer una acción (como aplicar calor) a alguno de ellos. Sin duda, es uno de los factores que más me atrae del mundo que ha creado Patrick Rothfuss en esta obra.
También me llama la atención el idioma siaru, aunque siento que todavía tengo muy poca información sobre éste (y me gustaría saber más). 

Personajes

Los personajes son, sin duda, otro de los aspectos que me han hecho disfrutar más de esta obra. El protagonista, Kvothe, con su ingenio, audacia y valentía, consiguió que le adorase enseguida. Llegué a admirar a gran parte del profesorado de la Universidad: Kilvin, Lorren e incluso al chiflado y misterioso Elodin. Los amigos del protagonista, Wilem, Simmon y la entrañable Auri también me encantaron desde su primera aparición. Además, uno de los principales motivos de que tenga ganas de empezar pronto El Temor de un hombre sabio (segundo libro de Crónica del asesino de reyes) es saber más sobre la relación entre Bast y Kvothe. Incluso Denna, que constituye parte de uno de los puntos negativos que encuentro a esta novela, me parece un personaje interesante.
Como ya veis, me encantan muchos de los personajes de la obra pero, si tuviese que escoger sólo a uno, creo que sería Bast, a pesar de no tener demasiada información sobre él (espero con ansia descubrir más cosas en el segundo libro).

Valoración personal

Sé que una novela no tiene difícil ganarme: generalmente basta con que tenga unos personajes interesantes y unas relaciones sustanciosas entre ellos, pero esto no es lo único que consiguió atraerme en el caso de El Nombre del viento. Como he comentado, el mundo (la simpatía, en especial) y la sensación de aprender pasito a pasito los secretos de Kvothe me han hecho disfrutar mucho con esta novela. Prácticamente el único aspecto negativo que le he encontrado ha sido la constante "presencia" del personaje de Denna, sobretodo en ciertas partes de la historia. Repito que me parece un personaje interesante, pero ver su nombre constantemente me acabó hartando un poco. Ciertas escenas entre ella y el protagonista me han gustado mucho pero, creo que eliminando un poco su presencia de las partes donde está más concentrada hubiera hecho que acabase aún más contenta con la lectura. Por ese "exceso de Denna" y porque no encontré un argumento que me motivase lo suficiente como para hacerle un hueco a diario y leerme la obra de un tirón, le quitaré medio puntillo:


No obstante, he de decir que, sin duda alguna, a partir de ahora me uniré a todos aquellos que me recomendaron el libro, pues creo que El nombre del viento es una novela que vale la pena, seas un apasionado de la literatura fantástica o no. A la vez, aprovecho para comentar que la historia de Kvothe tendrá pronto adaptación a televisión, noticia que, al menos a mí, me parece estupenda (soy de esas personas que nunca dice no a cualquier material relacionado con las obras que le gustan). Y para acabar, animo a todos aquellos que todavía no han leído nada sobre la Crónica del asesino de reyes a que le den una oportunidad, porque de verdad que merece la pena.

*Imagen de portada extraída de Casa del Libro
**Imagen del autor extraída de la web de Patrick Rothfuss.

miércoles, 21 de agosto de 2013

Promesas incumplidas - Alejandra Balsa

¡Hola Prisioneros!
¿Conocéis El secreto de Puente Viejo? Esta telenovela, estrenada hace más de dos años en Antena 3, continúa emitiéndose cada tarde de lunes a viernes alrededor de las 17:30. Puede que a algunos la palabra telenovela os eche para atrás porque directamente la asociáis a los típicos culebrones de América Latina. Pero a pesar de tratarse del mismo género televisivo, os aseguro que no tienen nada que ver. 

Pepa tras ser apaleada*
La serie El secreto de Puente Viejo está ambientada en la España de principios del siglo XX y cuenta la historia de una muchacha, Pepa Balmes, que se enamora de su amo y se queda embarazada. Su amante y señor, por orden de su esposa Elvira, le arrebata el hijo a Pepa, el mismo día que da a luz, y la echa a patadas de sus tierras. Pepa, medio muerta, se ve obligada a vagar por los caminos y dejar atrás a su único hijo. 
Pasan los años y ya no queda nada de aquella Pepa de antaño, inocente e ilusionada con el amor. Pepa Balmes se convertirá en Pepa Aguirre, una mujer fuertede armas tomar, cuyo carácter se ha ido curtiendo con el paso de los años y que se gana la vida como partera. Será ese oficio el que la lleve a Puente Viejo y, gracias a ello, su vida dará un giro inesperado. 

Cuando empecé a ver esta serie estaba un poco recelosa, pero el personaje de Pepa me atrapó desde el principio. Su garra, su fuerza, sus ganas de sobrevivir y de luchar por lo que le había sido arrebatado, hacen que solo por ella la serie ya valga la pena. No obstante, eso no quiere decir que sea el único personaje que merezca palabras halagadoras. Hay muchos y, entre ellos, Francisca Montenegroprotagonista indiscutible del libro que hoy quiero presentaros.  

Francisca Montenegro es la propietaria de La Casona y de sus tierras, lo que la convierte en
Francisca Montenegro**
la mujer más influyente de Puente Viejo. Tanto es así que su voluntad suele imponerse por encima de la de las máximas autoridades del pueblo: el alcalde, Pedro Mirañar, y el padre Don Anselmo.
En cierto modo, Francisca se asemeja a Pepa, ambas son mujeres extremadamente inteligentes y fuertes que defienden lo suyo con uñas y dientes. Pero mientras la primera lo hace abusando de su poder y desde el egoísmo, la segunda es enemiga de las injusticias y, aunque se muestre un poco arisca, siempre que sea necesario aparcará sus deseos para prestar ayuda a los demás. 

Francisca tiene muchos enemigos, pero la relación existente entre ella y Raimundo Ulloa, dueño de La casa de comidas, es la más espinosa de todas. Y es que la enemistad que los une, y que parece irreconciliable, surge del rencor que ambos se guardan tras la historia del amor truncado que vivieron en su juventud. 
Conforme avanza la serie, se van explicando, de una forma muy fugaz y puntual, los motivos por los cuales esta historia de amor encontró su fin de una forma tan prematura. No obstante, hay muchos detalles que no se revelan y que crean cierta incertidumbre con respecto al porqué real. Por eso, en cuanto me enteré de que sacaban a la venta el libro que daría respuesta a todas las preguntas que giraban en torno a la relación amor-odio de Francisca y Raimundo, no pude hacer otra cosa más que hacerme con él. ¡Aquí lo tenéis!

Portada oficial
  •          Título: Promesas incumplidas
  •          Autora: Alejandra Balsa
  •          Editorial: Temas de Hoy
  •          Páginas: 295
  •          Precio: 17,50 €


                        Sinopsis
Puente Viejo ha conocido enredos y traiciones, rivalidades y odios antiguos, pero guarda también recuerdos de tiempos mejores y custodia el secreto de cuanto ocurrió antes de que Salvador Castro llegase a La Traba y los Ulloa y los Montenegro separasen definitivamente sus caminos. En ese entonces, mientras las dos familias lidiaban por la Finca del Río, Francisca era una niña inquieta y rebelde acostumbrada a buscar aventuras y desafiar convenciones. Compañera de juegos de su hermano Miguel y su amigo Raimundo, todo cambia para ella cuando esa amistad da paso a algo más fuerte y ambos se niegan a aceptar el papel que les está predestinado. Junto a Raimundo, Francisca luchará por buscar su propio destino ante obstáculos cada vez mayores que se empeñan en separarlos; ¿bastará el amor para hacerles frente?*3

Puntuación 

Promesas incumplidas es la segunda novela basada en la serie El secreto de Puente Viejo (la primera se titula La canción de Alba). Su autora, Alejandra Balsa, es también guionista y directora de televisión en Antena 3. 
Esta novela gira en torno a la vida de dos familias apoderadas que residen en Puente Viejo: los Montenegro, formada por Enrique Montenegro, su mujer Esperanza y sus tres hijos, Miguel, Eduvigis y Francisca; y los Ulloa, formada por Ramón Ulloa, su mujer Isabel y sus dos hijos, Críspulo y Raimundo. Veremos como la amistad entre ambas familias empieza a hacer aguas en el momento en el que se disputan la compra de la Finca del Río. Para unos esa finca tendrá un gran valor sentimental y para otros será una buena forma de aumentar sus bienes. Esta rivalidad será uno de los motivos por los que acabará fracasando la historia de amor entre los dos protagonistas, pero no el único. Los celos y los engaños jugarán un papel decisivo en su ruptura. 

Curiosamente, cuanto más avanzaba en mi lectura, más me daba cuenta de que la relación existente entre los padres de Francisca es muy parecida a la que comparten Pepa y Tristán en la gran pantalla. Ella, conocida por todos como "la Brava" por su carácter valiente y resistente, de orígenes humildes; él, hijo de una familia pudiente, que siente un amor incondicional hacia su esposa.   
Por otro lado, la madre de Raimundo, Isabel, tiene un carácter muy tosco, es de voluntad ambiciosa y naturaleza egoísta. Siempre hará lo imposible para conseguir sus propósitos, aunque para ello tenga que pasar por encima de su propia familia. ¿A quién nos recuerda esta forma de ser tan peculiar? A la Francisca Montenegro que conocemos de la serie. Curioso intercambio de papeles que no acaba de convencerme. Sobre todo si me centro en la relación Francisca-Tristán-Pepa; y más aún ahora que conozco a los padres de Francisca. ¿Por qué guardarle tanto rencor a una mujer que es la viva imagen de tu madre? Si sois seguidores de la serie y os leéis el libro, ya me diréis qué opinión os merece este punto de la historia en concreto puede ser que yo me haya perdido algo y, de ahí, mi duda.


Francisca y Raimundo *4
Lo cierto es que me esperaba mucho más de esta novela. Quizás también es mi culpa por crearme expectativas. Es cierto que responde a las incertidumbres que se plantean en la serie, pero precisamente por cómo presentan la relación de odio entre Francisca y Raimundo y por cómo hablan de su tórrido pasado, me esperaba que los motivos que los habían conducido a esa situación fuesen mucho más trágicos. Pero lo cierto es que todo podría resumirse en una cuestión de celos y orgullo
No obstante, los amantes de la telenovela entre los que me incluyo tendrán acceso a una serie de datos curiosos: ¿Por qué Francisca decide llamar a su hijo Tristán? ¿Cómo fue su infancia? ¿Qué relación guardaba con su padre? ¿Cómo conoció a Salvador Castro? ¿Cómo empezó la historia de amor entre ella y Raimundo?, entre otros. 

Al tratarse de una precuela, esta novela la pueden leer tanto aquellos que siguen la serie, como aquellos que nunca han oído hablar de ella. Puede que a los fans les resulte más interesante por el hecho de narrar el pasado de personajes que ya conocen y a los que les guardan un cariño especial. Pero eso no significa que a los demás les vaya a resultar un libro insípido. Quizás también es un punto positivo que no sigan la serie, porque así no tendrán una idea preconcebida y eso les hará disfrutar más de la historia. 
Sea como sea, quiero que quede claro que no estoy tachando a este libro de "mala novela". Es un libro muy corto no os dejéis engañar por el número de páginas, la letra es enorme, fácil de leer, con una historia entretenida y gracias al cual conoceréis mejor un pedacito de la España de mediados de la década de 1850. 



A pesar de que, como ya he dicho, Promesas incumplidas me haya sabido a poco, tengo ganas de darle una oportunidad a la otra novela basada en esta fantástica serie: La canción de Alba. En esta ocasión su autor, Benjamín Zafra, nos hablará de los verdaderos orígenes de Pepa Balmes. 

Esto ha sido todo por hoy. Espero que os haya resultado interesante y os pido disculpas si me ha salido una reseña demasiado larga, pero no quería dejarme nada en el tintero. Como siempre, si tenéis alguna duda, podéis dejar vuestras preguntas en los comentarios. 

¡Gracias y hasta la próxima prisioneros!


Bibliografía utilizada para esta entrada
Balsa, A. (2012). Promesas incumplidas. (2a. ed). Madrid: Planeta. 
*Imagen extraída de http://www.formulatv.com/series/el-secreto-de-puente-viejo
**Imagen extraída de http://www.vootar.com/a/Francisca-Montenegro
*3 Sinopsis oficial del libro
*4 Imagen extraída de la página formulatv - El secreto de Puente Viejo

miércoles, 14 de agosto de 2013

El color de la magia - Terry Pratchett


Portada de la edición de Altaya*
Título: El color de la magia
Saga: Mundodisco
Autor: Terry Pratchett

Traductor: Cristina Macía

Editorial: Altaya
Páginas: 285
Prisioneros, hoy voy a presentaros la primera novela de Terry Pratchett, el famoso autor de fantasía que creó el sorprendente Mundodisco. Veamos primero de qué trata:
«La primera novela de Terry Pratchett nos presenta el Mundodisco, un universo plano con forma de pizza sostenido por cuatro elefantes que se apoyan en la espalda de una tortuga gigante que nada por el espacio. Allí conviven personajes tan peculiares como Rincewind, un hechicero renegado, patoso y torpe; Dosflores, el primer turista del Mundodisco cuyo fiero Equipaje le sigue a todas partes sostenido por cientos de patitas; la propia Muerte, magos, gremios de ladrones y asesinos y un sinfín de sorprendentes e hilarantes personajes que viven las más locas y absurdas aventuras». **
Ya desde buen principio sorprende la descripción del mundo, pero es que la cosa no queda en una absurdez de "planeta" en el que ambientar la historia. Pratchett no tira del humor fácil, sino que intenta llevar a los personajes a unas situaciones tan insólitas que, si no una carcajada, nos arrancará una sonrisa sincera.

Los personajes

Rincewind es un mago frustrado que sólo conoce un hechizo, que, para colmo, no recuerda, pero que siempre amenaza con pronunciarse solo, pudiendo crear el mayor de los cataclismos con ello. No adelantaré más para que os sorprenda. Dosflores, por otra parte, es un turista descerebrado llegado de un reino asilado dentro del Mundodisco, que sólo quiere conocer todas las costumbres de esas tierras desconocidas, como ver una auténtica pelea de bar. Y, para ello, arrastrará al pobre de Rincewind a una serie de aventuras completamente absurdas, llevado por su ansia de conocer ese mundo extraño hasta el más minimo detalle, sin pensar en las consecuencias de sus andanzas. Y tras ellos, les seguirá Equipaje, un baúl con «docenas de patitas» que perseguirá a su amo hasta el último rincón del mundo, enfrentándose a quién sea como sea. 

Personajes de El color de la magia ***
A parte de ellos, encontrarán otros personajes que les servirán como compañeros, a cual más extraño, como Hrun el Bárbaro, héroe de profesión, corto de condición, que sólo busca obtener riquezas y fama a partir de sus aventuras; o el troll marino Tetis (no os dejéis engañar por el nombre; creo que es un desafortunado incidente al traer el nombre intacto del inglés), un ser acuático que vive su vida recogiendo toda la basura que llega al borde del mundo.

Y no nos podemos olvidar de la Muerte, ése ser esquelético que esgrime una guadaña que conocemos tan bien. O conocíamos, pues Pratchett nos muestra una muerte distinta, una muerte hastiada de su trabajo por los muchos insensatos que no acuden a sus citas con ella. En especial, siente cierto resquemor por Rincewind, al que tantas veces ha querido llevarse sin llegar a conseguirlo. Este curioso personaje, que interactúa de tanto en tanto con el dúo protagonista, aporta un toque bastante divertido a las desventuras del mago y el turista.

Mundodisco

El mundo creado por el autor es un cúmulo de absurdeces con cierto fetichismo por el número ocho y la cuarta dimensión. Y no diré a qué me refiero, pues estoy convencido de que será motivo de carcajada en más de una ocasión cuando leáis el libro.

Pero con esto no quiero decir que sea un mundo vacío y sin mérito, sino todo lo contrario. Pratchett desborda imaginación y cuesta creer que el cúmulo de detalles en apariencia ridículos acaben formando un escenario casi real, con su red de relaciones bien llevada, todo con perfecta coherencia (dentro del absurdismo). Y es que no te puedes aburrir con Mundodisco, pues tan pronto encuentras una montaña del revés como una ciudad hecha de restos de barcos.

En definitiva, si hay algo que me ha gustado de este libro, es Mundodisco sin duda alguna.

Argumento y estilo

El color de la magia es, en mi opinión, cuatro aventuras con Rincewind y Dosflores como protagonistas sin más hilo argumental que la relación de ellos dos, que pasan de un contrato de guía turístico a un par de amigos llevados de punta a punta del mundo por mera mala suerte (o buena, desde el punto de vista de Dosflores). Y no sale de ahí, lo cual me da cierta lástima. Siento que no lo he disfrutado lo suficiente por no haber ningún gancho, ningún misterio, ningún problema central que seguir. Ahora bien, las cuatro aventuras por sí solas son más que excelentes y las recomiento ampliamente.

Terry Pratchett, autor de la obra *4
Sobre cómo escribe Pratchett hay que decir que es bastante descriptivo, pero siempre consigue que todas las descripciones sean muy amenas. Cuando se nos explica cómo es algo, siempre se fija en los detalles más destacables; algo que podríamos considerar normal, salvo que en Mundodisco, aquello que destaca lo hace y mucho. Supongo que se me entiende: todas sus descripciones son una fuente de sorpresa, tal vez de sonrisa y una muestra perfecta de su gran poder imaginativo.

Otro aspecto a comentar es su tendencia a cortar las escenas para mostrar a otros personajes aparentemente desconectados. Pratchett suele incorporar a personajes secundarios en medio de sus vidas a los que, de algún modo, directo o indirecto, hace que interaccionen con los protagonistas. Esto es algo bueno y malo al mismo tiempo, pues a veces corta el ritmo de la narración, pero en ocasiones consigue mostrar más de su enorme mundo y, también, de otros personajes lo suficientemente curiosos (como las apariciones de la Muerte, ese personaje tan entrañable). En concreto, me gustaría resaltar ciertas escenas con "un grupo de seres que juegan partidas esgrimiendo héroes", que me encantó. Quién lo lea me entenderá.

Conclusiones

Nos encontramos ante una novela muy ágil, cargada de imaginación y originalidad, con cuatro aventuras realmente interesantes y divertidas. El único problema que le veo es la ausencia de un hilo conductor entre estas aventuras. Pero insisto, éstas por si solas se valen más que bien. Sobre el humor, yo en concreto no he encontrado motivo de carcajadas incontrolables, pero sí que conseguía sacarme de mis esquemas y hacerme sonreir como un pelele más de una vez. Supongo que va a gustos... 

En cualquier caso, más que recomendable. Es una novela muy corta y estoy seguro de que no defraudará. Por mi parte, adelante con ello.

Puntuación:


PD: Me gustaría incluir el link a un artículo-reseña sobre este mismo libro del blog de una amiga, pues fue ella quién me dio a conocer la novela con ese artículo y me parece justo que tenga su rincón aquí. Pasad a leerlo, seguro que encontráis alguna apreciación que aquí no he mencionado. http://valenmasmilpalabras.blogspot.com.es/2013/06/el-color-de-la-magia-de-terry-pratchett.html

Bibliografía utilizada para esta entrada
* Imagen extraída de la publicación del día 03/10/2008 del blog http://www.joseramonmartinez.com
** Sinopsis oficial extraída de la contraportada de El color de la magia
*** Imagen extraída de la publicación del día 01/07/2008 de la página web http://www.fancueva.com
*4 Imagen extraída de la publicación del día 22/04/2010 del blog The Puller & The Tank

miércoles, 7 de agosto de 2013

Takekurabe - Ichiyô Higuchi


Imagen de portada*

      • Título: El Darrer any de la infantesa (Takekurabe)
      • Autora: Ichiyō Higuchi
      • Traductora: Mercé Altimir
      • Editorial: Pagès editors
      • Páginas: 128
      • ISBN: 978-84-9975-275-4






    Takekurabe, traducido al catalán como El Darrer any de la infantesa, es uno de los relatos de la autora japonesa Natsu Higuchi, escrito entre 1895 y 1896. Como vemos en muchas otras obras japonesas, el título hace referencia a otros clásicos literarios, en este caso a dos poemas de Cuentos de Ise, obra del siglo X.

    La autora

    Antes de pasar a comentar el relato y sus personajes, me gustaría hablar un poco sobre la autora.
    Imagen de Higuchi en los billetes de 5000¥**
    Natsu Higuchi, más conocida por su séudonimo Ichiyō Higuchi, es una de las principales autoras japonesas de la época Meiji (1868-1912), y se la considera la primera gran escritora moderna de Japón. También podemos comentar que, pese a que la posición de las mujeres escritoras generalmente no era tan valorada como la de sus homólogos masculinos, Higuchi cuenta con la aprobación de grandes figuras de la época, como Mori Ōgai. Como dato curioso, Higuchi es la figura que aparece en los billetes de 5000 yenes desde 2004.

    También me parece adecuado comentar que Higuchi vivió en una época de transición después de la "llegada de Occidente" a Japón, que por supuesto, afectó también al mundo literario. En el relato de Takekurabe, además, podemos ver reflejada parte de su vida, ya que el barrio en el que sucede la historia se basa en sus experiencias viviendo cerca del barrio del placer de Yoshiwara, dónde se mudó e intentó ganarse la vida con varios negocios junto a su madre y su hermana, sin demasiado éxito.


    El relato y sus personajes

    Takekurabe se centra en narrar la vida cotidiana de unos niños japoneses. Presenta dos pandillas, enfrentadas entre sí. Nos habla de los líderes de ambas, Shōtarō y Chōkichi, así como de algunos miembros más, pero la historia se decanta más por la pandilla de Shōtarō, a la cual pertenece la pequeña Midori. Ella, Shōtarō y Nobu (de la pandilla de Chōkichi) protagonizan un triángulo amoroso que, al menos yo, percibí como la parte más destacada del relato. En una primera lectura, dónde asumí la "lucha" entre pandillas como parte principal del relato, me decepcionó un poco ese enfoque constante hacia el triángulo amoroso. En esa primera lectura, además, el final se me antojó como demasiado abierto, ya que personalmente prefiero que se cierren claramente los temas principales de las historias que consumo. Sin embargo, he de decir que, dándole un segundo vistazo, el final me pareció adecuado. La autora da varias pistas que nos permiten encaminar los diversos temas de la novela hacia un final más o menos concreto, aunque éste no se muestre explícitamente en el relato. 

    Otro de los principales temas que encontramos en el relato, y el cual da pie al título de la obra, es el paso de la niñez a la edad adulta. En Takekurabe vemos esta transición claramente en el personaje de Midori, que pasa de ser una niña alegre que se divierte con sus amigos a encerrarse y dejar de ver a esos compañeros de juego para visitar el "mundo de los adultos" junto a su hermana mayor. El cambio brusco de Midori, a su vez, afecta a otros personajes, como Shōtarō, que queda muy afectado por el áspero rechazo de su amiga. Personalmente, me hubiera gustado ver con más detalle la evolución de otros personajes a parte de Midori, como Shōtarō, y creo que esto contribuyó a que no disfrutase completamente del final la primera vez.

    Valoración personal



    Pese a que considero que es un buen relato y, no os voy a mentir, disfruté mientras lo leía, sólo puedo darle tres puntos. En primer lugar, y como ya os habréis cansado de leer, porque en la primera lectura me dejó con un mal sabor de boca, principalmente porque percibí que quedaban demasiados hilos abiertos (que, por supuesto, no es algo malo de por sí. Es una manía personal). No obstante, repito que me lo pasé bien mientras leía y, en un segundo repaso, el final mejoró agradablemente, así que, pese a todo lo que pueda haber criticado, lo recomiendo a todo aquel que esté interesado. Son 90 páginas de una autora japonesa célebre que, junto a las notas a pie de página y el épilogo de la edición catalana (Pagès editors), nos ofrecen una nueva visión del Japón de la época Meiji.

    Así que, prisioneros interesados en Japón y la literatura japonesa, así como cualquier curioso que quiera darle una oportunidad, os animo a que lo leáis y compartáis con nosotros vuestra opinión.  

    ¡Saludos y nos vemos pronto, prisioneros!



    *Imagen extraída de la web de Casa del Libro
    **Imagen extraída de Wikipedia